Миззи не помогает счет, не помогает мерное постукивание метронома в висках. Он жадно хватает ртом воздух, кажется, просит воды. Жар возникает так внезапно, что ему кажется, будто он вот-вот сгорит. Миззи представляет, как в его бедро, плотно обтянутое джинсой, входит кулинарный термометр, как ткань - а за ней и кожа, и мышцы - лопается, как кровь бурым пятном расползается по штанине. Он видит ее, и это плохой знак. Миззи вскакивает. Зря они не надели на него наручники.
- Я подпишу все, что захочешь, - он забывает обо всех правилах приличия, о вежливости и о том, что собирался ждать адвоката. - Но, сам понимаешь... - Миззи тянет, будто надеется, что Лонгман догадается сам, но едва ли он может хоть о чем-то догадаться. - Врач мне не нужен, - уверенно продолжает он, - особенно такой дерьмовый, как здесь, в этой дыре.
Голова у него кружится, и он едва не теряет равновесие. Хочется прилечь прямо здесь, на грязном полу, прикрыть глаза и заснуть, чтобы все поскорее кончилось.
- Давай ручку, - приказывает Миззи, в то время как думает: воткнуть бы тебе ее в глаз.
Лонгман кладет ее на стол, двигает к нему, и Миззи почти уверен, что она лежала тут всегда. Кисти у него тонкие, с голубыми прожилками вен, которые выпирают из-под тонкой бледной кожи. Миззи думает, что такая фактура хорошо ляжет на мрамор, что потерять ее нельзя, а затем, выдыхая, хватается за бланк.
Он плох в академическом рисунке и знает это, только здесь не нужны его умения. Миззи уже хочет поставить свою подпись - невнятную закорючку, - как вдруг жалеет, что запомнится жалким наркоманом, жаждущим закинуться кокаином. Вместо букв своего благородного имени он рисует набухшую головку члена, его толстое основание и яйца, которые, впрочем, выходят не слишком правдоподобно, но вполне узнаваемо.
- Вот. Кажется, я испортил ваш бланк, но... - говорит Миззи, возвращая бумагу. - Но вы можете все по очереди мне отсосать.
Он плюхается на стул, крутит ручку между пальцами, и это размеренное движение немного приводит его в чувство.
- Кто сказал, - спрашивает Миззи, - что мне интересен этот допрос? Я могу просидеть здесь хоть до следующего утра.
Не может, и Лонгман знает это, ловит в его ошалевшем взгляде, который цепляется за что угодно. Миззи снова чувствует, как стекает капля пота по лбу, как напрягаются жилы на его шее. Зубы стучат, и он почти хочет захныкать: сдаюсь, детектив Лонгман, приведите кого-нибудь. Но отпускает так же быстро, как и накатывает, и Миззи, все еще оглушенный очередным приступом паники, облизывает пересохшие губы.
- Дайте воды, - он снова предельно вежлив, будто и вовсе не было этой вспышки гнева. - А потом продолжим. Можете записать: то, что вы называете наркотиками, я нашел в кустах, когда пошел отлить. Ну, такое бывает. Иногда не до приличия. В общем, только поднял, чтобы рассмотреть хорошенько и - клянусь Девой Марией и ее отпрыском - отнести в полицию, как один из ваших констеблей схватил меня за руку. Не очень-то прилично схватил, вы понимаете? Нет, конечно, ничего такого, но...
Миззи разводит руками, вытирает ладонью лоб. Ему кажется, что то, что он несет, звучит правдоподобно. В отличие от Лонгмана.
Отредактировано eustace hensley (2022-06-27 23:41)