all things must pass

Объявление

новости
15.о4 — Доступен новый квест! Все желающие могут принять участие. Не забывайте об очередности в других эпизодах :з

о1.о4 — Подвели итоги марта здесь! Спасибо за вашу активность и поддержку! Вы - любовь!

11.о3 — Новые эпизоды для ММ и Хогвартса уже здесь! Продолжается упрощенный прием в честь открытия!

о8.о3 — До конца марта всех персонажей ждет упрощенный прием: всего 5 пунктов из биографии, остальное по желанию!

о6.о3 — Добро пожаловать на форум all things must pass! Мы ждем самого прогрессивного министра магии, корреспондентов новой газеты the wizaring guardian, студентов Оксфорда, а также детективов из департамента полиции!
пост от феди
она столь прелестная и очаровательная. скромная, забравшая все самое лучшее из всех поколений своего драгоценного рода. не обременена лишними украшениями и тяжелыми тканями. чистая, светлая, свежая. дышит тем духом, который ты пытаешься познать заново, любуясь картинами русских художников, вывешенных в холле твоего дома; читая русских поэтов – собрания которых хранишь в собственном кабинете; посещаешь представления русского балета – всегда в одиночестве, прихватив за собой букет белоснежных роз для примы....
[ читать далее ‣ ]

рейтинг форума 18+

1964 год. Магическую Британию потрясло никем непредвиденное событие: впервые в истории на должность министра был избран магглорожденный Нобби Лич. Несмотря на то, что Лич успел зарекомендовать себя как весьма прогрессивный общественный деятель, который начал свое правление с урегулирования конфликтов с гоблинами, нашлись и те, кто яростно выступал против его назначения. В частности Абраксас Малфой высказался о том, что занимать такой высокий пост магглорожденному неприемлемо и что никогда Британия не совершала такой ошибки...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » all things must pass » A DAY IN THE LIFE » 16.IX.1963 - I can see through you, see your true colors


16.IX.1963 - I can see through you, see your true colors

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

I CAN SEE THROUGH YOU, SEE YOUR TRUE COLORS
I can see through you, see to the real you
16.IX.1963

участники: anton dolohov & anna yusupova
описание: теперь все будет по-другому.

0

2

Эпиграф


В лунном свете видно, что мы собой представляем (с)
В дни каникул и после, когда тяготы обучения в Хогвартсе уже закончились, вечерний и пустой, этот дом всегда принадлежал ему одному, сколько бы отец не старался казаться и быть Хозяином, - карьера, работа, необходимость выстраивать социальные взаимодействия с такими же столпами общества означали только одно: весь вечер, с обеда и до конца рабочего дня, а то и до сумерек и даже до ночи дом был его безраздельным и личным имуществом (не воспринимать же всерьез конкуренцию со стороны домовиков и слуг?). Он звучал, дышал, жил своей собственной жизнью, понятной лишь Тошке - скрипел оконной рамой под порывами ветра, вздыхал каминной трубой в гостиной, перешептывался половицами и отвечал его, Антона желаниям настолько, насколько это вообще можно было вообразить.
Иногда он думал, как ощущаются другие дома, дома, в которых рождалось и умирало множество поколений твоих предков, дома, которые смотрели на твой род сотнями, тысячами лет? Наверное это были уже не дома, а артефакты, такие же сложные, как гобелены родовых деревьев или фамильные драгоценности. Такого дома у Антона не было - даже то место, где родился он сам (и оставшееся в памяти набором разрозненных, полных сонца и радости картинок) не был семейным особняком в полном смысле этого слова, но с этим норичским домом они были знакомы тогда еще, когда он обветшавший и сиротливый, только перешел в руки Долоховых - стал их домом. Антон считал, что это кое-чего да значит, ведь он был свидетелем того, как из проданного и ничьего, - брошенного прежними хозяевами дом становился ухоженным, обжитым, не вычурным, но уютным и принадлежащим ему!
Теперь же эти половицы предательски ложились под чужую легкую ногу, а сам особняк неуловимо, но явственно пропах Ею. Антон не знал и вовсе не собирался задумываться о том, что он ревнует больше - внимание этого человека, которого не смог добиться за двадцать лет жизни, свой уклад жизни, происхождение или этот дом, - это было совершенно не важно, как не важны были причины происходящего, осознанность и вовлеченность участников этого безумия или последствия его собственного поведения, - он почти что чувствовал, что потерял всё, что ни отец, ни дом, ни его собственная жизнь не просто не принадлежат ему больше - не будут никогда принадлежать и это, а не сам факт потери, выжигало нутро, заставляя сейчас вслушиваться в чужую легкую, но неуверенную гостевую поступь.
Вслушиваться и вжиматься спиною в узкий просвет между книжным шкафом и дверным проемом - там, где сумеречная тень не потревожена светильниками и глубока, словно ныряя во тьму маскирующих чар ... до поры - молча пропуская эту фигуру мимо ради того только, чтобы затем вынырнуть из теней и поинтересоваться с вежливой заботой и даже почти что сочувствием:
- Не спокойно на новом месте? Наверное сложно привыкать к большому дому.
Это можно даже попытаться принять за участие. Если очень постараться.

Отредактировано anton dolohov (2022-04-11 20:17)

Подпись автора

Чужда чужбина нам и скучен дом.

+4

3

Ярмарка тщеславия, весь этот ужин. Почти не ем, аппетит пропал. Может, вина выпить или чего-нибудь покрепче? Вдруг легче станет это все выносить. Все происходящее мне мерзко и противно: то, в каком Марк хорошем настроении, то как видящий напряжение Федор Иванович пытается сгладить ситуацию, обращаясь ко мне с тем или иным вопросом, пытается поддержать беседу. То, как на меня смотрит Антон Федорович. Наше знакомство с ним началось нелепо, но в положительном ключе: мой брат переборщил с алкоголем, а Долохов мне помог трансгрессировать с ним пьяным. Артефакт у него есть какой-то причудливый, чтобы точно туда куда нужно трансгрессировать. И чтоб не расщепило. Чудное изобретение.

На посольском приеме судьба нас снова сводит, и наше общение можно тоже назвать вполне положительным. За исключением того момента, что его друг проявлял ко мне повышенное внимание, которое мне определенно было неприятно. Благо, Федор Иванович вмешался, пригласив меня на вальс. Видимо, тогда все пошло не так. Видимо, тогда дала повод думать, что в Лондон приехала не только в качестве советской переводчицы.

Периодически поднимаю глаза на всех, с кем мне приходится ужинать, встречаюсь взглядом с Антоном Федоровичем. Знаю, что он думает. Я бы сама так решила: молодая девушка, где-то его возраста, очень удачно покрутила хвостом. Или же братец ее очень удачно сосватал. А все потому что оба без кната в кармане, жулик и бесприданница, не иначе. Вспоминается разговор, когда брат меня Дитриху проиграл. Он думал, что вся эта ситуация может помочь мне выйти замуж. Как же прав оказался, черт расчетливый! И правда помогла. Только мне от всего происходящего тошно. Свою судьбу оплакивать сил нет, но от осознания что все, что я вижу вокруг себя - это моя новая жизнь...мне это совершенно не нравилось. Пусть усадьба Долоховых и правда многим напоминает русскую усадьбу, я не дома. Я хочу домой. Хочу в свою московскую квартиру, хочу вновь вживую увидеть Арбат и здание МИДа. Хотела бы вернуться в прошлое и уговорить начальство не разрешать Марку выезд заграницу.

Когда все это заканчивается, я иду спать. Это странное чувство усталости, от которого спать хочется, но заснуть толком не можешь. А еще есть хочется, проголодалась все-таки. Надеваю тонкий шелковый халат на рубашку. Все уже спят, я могу беспрепятственно пойти на кухню и наколдовать себе чего-нибудь вкусного. А может просто приготовить. По-маггловски.
- Lumos, - шепчу, и на кончике волшебной палочки появляется огонек. Стараюсь не шуметь слишком, но не выходит, половицы скрипят под ногами. Надеюсь, никого не разбужу. Слышу за своей спиной знакомый голос, но вздрагиваю так, что волшебная палочка чуть не выпадает из рук.
- Антон Федорович, напугали, право, - усмехаюсь, глупость какая-то, чего так пугаться-то? - да, есть немного.
Я не знаю, как наладить отношение с будущим супругом. Понятия не имею. Но пока знаю одно: ссориться сейчас с его сыном мне определенно не стоит. Надо попробовать наладить отношения. Тем более, начали мы довольно неплохо.
- Я хотела немного перекусить, составите мне компанию? Или вы не едите столь поздно?

+2

4

хвост крутит собакой
О, нет - так он не думает. Достаточно самую малость быть знакомым с Марком, чтобы быстро понять, кто именно там крутит и хвостом, и собакой, и всем семейным благополучием, независимо от того, что именнт считать за оное благополучие. А ведь ее брат может считать им практически что угодно - замужнюю сестру (связи и большая свобода для него самого), незамужнюю сестру ( дополнительный элемент манипуляций и источник иных знакомств),  живую сестру - поддержку, опору и родную кровь, и сестру мёртвую, которой его, Марка, невозможно больше прищучить. Сестру счастливую. Сестру несчастную. Сестру в Британии. Сестру в СССР. Что угодно, что только выдаст ему врспаленный юсуповский мозг, который Антон (Фёдорович) так и не научился (пока) угадывать. Это было прекрасным тонизирующим, это бодрило, заставляло желать убить подлеца по пять раз на дню, и слегка завораживало, это разнообразило карточный досуг и придавало красок пьянкам (почти как пить под обороткой), но ни на кнат не приближало к пониманию происходящего.
И это бесило - с тех самых пор, как подлый мерзавец нашел возможным сделать его, Антона, не зрителем и соучастником, а одной из частей этого самого происходящего. И происходило это самое происходящее теперь у Долоховых дома.
А ведь смотреть на интригу и участвовать в оной - две разных совершенно диспозиции и на вторую, да еще в такой роли, Антон не подписывался.
- Разве должно вас что-то в этом доме пугать?
Да - да, пугать именно домом занятие детское и без подготовки стремительно скатывается в область смешного, а смешным Антон быть не хочет, для смешного у Неё другой есть. Он окидывает внимательным цепким взглядом и этот халат и выбивающуюся полоску рубашки. Сравнивает. Разумеется не с собою, вполне одетым, и не с первой женой своего отца, нет - с тем, что успел видеть и попробовать сам и с полуистершимися воспоминаниями из детства о том, как правильно. Соответствовать тем отлитым в платину стандартам у Неё настолько нет никаких шансов, что это даже не злит. А вот приглашение... Его приглашение. На его кухню! Словно бы она уже имеет право всем здесь распоряжаться, а он - только гость, о котором нужно позаботиться. А ведь так и будет, только дай время. Оглушительная и пьянящая ненависть подступает к горлу, вызывая горечь во рту - еще не время. Рано. Нужно наоборот.
Вежливая и радушная, улыбка появляется у Долохова на губах, мертвенная в неестественном свете дурацкого детского Lumos. Первые две реплики - ответа он проглатывает, выпуская за пределы головы только лишь третью:
- Кажется я ни разу не ел на кухне - это как-то особенно вкусно? Составлю вам компанию, дорогая Анна, если научите меня этому хитрому иноземному трюку. В этом сезоне так модно всё заграничное...
"Иноземному", не "пролетарскому" - это слово он заменяет в последний момент, не желая быть однозначно грубым - зачем? Дурные манеры это всегда бедные возможности, а разве он хочет ограничивать себя в возможностях? Напротив. И в возможности уступить дорогу даме - тоже. Пусть идёт по тёмному дому сама, подсвечивая малознакомые коридоры палочкой - разве не ч этом заключается истиная куртуазия?

Подпись автора

Чужда чужбина нам и скучен дом.

+3


Вы здесь » all things must pass » A DAY IN THE LIFE » 16.IX.1963 - I can see through you, see your true colors


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно